Принадлежать к династии королевской семьи Виндзоров считается большой привилегией. Но это накладывает и большие обязательства по соблюдению дресс-кода. Это относится к манере поведения, к одежде, и даже к определенным словам, которые вы никогда не услышите от членов королевской фамилии. Не потому, что эти слова плохие, они просто не приняты к употреблению.
Pardon (Прошу прощения)
Англичане чаще всего произносят это слово с вопросительной интонацией, когда что-то не расслышали и хотят, чтобы собеседник повторил сказанное. Считается, что в вопросе «Pardon me?» («Прошу прощения?») скрыта попытка человека, принадлежащего к среднему классу, выглядеть более утонченно. Поэтому члены королевской семьи никогда не употребляют это выражение, заменяя его на «Sorry, what?» («Простите, что?»)
Toilet (Туалет)
Туалет – слово французского происхождения, которое никогда не употребляют в Букингемском дворце, считая его неприличным. Его употребление сразу выдает человека, принадлежащего к рабочему классу. В королевской семье принято посещать lavatory или loo (уборную).
Perfume (Духи)
Еще одно слово французского происхождения, которое не употребляют утонченные англичане, заменяя его на английское scent. Поэтому, собираясь сделать комплимент английской королеве по поводу ее изысканного парфюма, не забудьте, что употребление слова perfume будет звучать, как «У Вас хороший запах».
Tea (Чай)
Королевская знать никогда не использует это слово в привычном его понимании, для них это просто «горячая вода». Поэтому, приглашение на «горячую воду» будет отвергнуто. Приглашать принято на supper (ужин).
Posh (Шикарный)
Это слово считается сленговым и никогда не употребляется членами королевской семьи. К тому же, простые британцы употребляют его для обозначения элиты общества. А та самая элита скорее скажет smart (элегантный).
Function (Прием)
Function (прием) считается привилегией среднего класса, королевская знать по любому поводу устраивает party (вечеринки).
Portions (Порция)
В королевском обществе не принято обозначать порции еды этим словом. Для этого используется более утонченное helpings или helping size, которое переводится как размер порции.
Сouch (Диван)
Это слово употребляется многими британцами, но только не членами королевской семьи. Они предпочитают отдыхать на софе (sofa), какой бы внешний вид она не имела.
Patio (Внутренний дворик)
Никаких Patio у членов королевской фамилии не существует, это привилегия среднего класса. Из Букингемского дворца, также как из любой британской резиденции. Принадлежащей членам королевской семьи прогуляться можно выйти только на террасу (terrace).