Банк России отметил трудности расчетов не в долларах и евро

blankНекоторые выводы Центробанка удивляют очевидностью, равно как неприятно поражают отсутствием конкретных предложений.

Например, отмечено, что рынки дружественных стран менее развиты, хотя про Китай так говорить, выглядит крайне странно. То, что некоторые валюты являются неконвертируемыми, или конвертируемыми ограниченно, тоже не является новостью. Представляется, что задача центробанка именно в том, чтобы разрабатывать механизмы парирования рисков. Просто даже неловко напоминать, что конвертируемость не мешает торговле и валютным операциям, если к проблеме правильно приложить руки. У других стран, в том числе и подсанкционных, почему-то получается. И жалобы на то, что дружественные валюты более волатильны, достойны коммерческой организации, но не валютному регулятору.

Еще двумя проблемами заявлены низкий объем торговых отношений или перекосы торговых балансов (чрезвычайное преимущество экспорта над импортом, и наоборот) Тоже немного странно, что покупка на рубль не одно и тоже, что на миллион. И, даже если это так, то в ведении центробанка нивелировать подобного рода шероховатости.
Раздражает и постоянно педалируемый факт высоких зарплат господ управляющих финансами как отражение их выдающихся интеллектуальных и деловых качеств. Санкции — прекрасный повод проявить их на деле, а не в пустопорожних заявлениях.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

двадцать + 17 =