У представителей различных профессий имеются особые слова, смыл которых не совсем понятен другим людям. Рассмотрим несколько терминов, которыми пользуются моряки и речники. Одно из таких слов – полундра. С этим кличем наши матросы атаковали немцев во время Великой Отечественной войны, вселяя в них ужас. Враги знали: появились моряки – пощады не будет.
Казалось бы, что это слово – исконно русское, однако все не так просто. Термин появился в лексиконе наших мореходов только в конце семнадцатого века, когда император Петр Первый начал создавать отечественный флот. Поскольку в те времена в России не было настоящих морских терминов, то царь, обучавшийся судостроению и судовождению в Голландии, активно использовал язык этой страны. Именно поэтому профессиональная терминология голландцев стала основой морской лексики россиян. Ей продолжают пользоваться и поныне.
Слово “полундра” так же является немного измененным голландским профессионализмом. Оно известно командам и торговых, и военных кораблей. Этот возглас обозначает опасность при падении какого-либо предмета вниз. Такелажники портов выкрикивают его при перемещении и поднятии тяжелых грузов в качестве предупреждения об опасности тех, кто находится внизу.
С течением времени морской термин «полундра» перешел в разряд общеупотребительной лексики и стал синонимом слова «опасность».
У матросов военно-морского флота оно заменило знаменитое «ура». Пользуются им и пожарные, и грузчики, и строители, и рабочие при очистке крыш от снега. Это слово обозначает опасность и у представителей криминалитета и равноценно жаргонизму «атас».
Кроме слова «полундра», при поднятии и опускании грузов в портах их работники используют такие, как «майна» и «вира». Но обозначают они не опасность, а только направление стрелы подъемного крана вверх или вниз.
В русском языке есть и другие команды, исконное значение которых непонятно современному человеку, например, такая: «Сарынь на кичку!». А ведь еще несколько столетий эти слова были общеупотребительными и обозначали поднятие паруса на мачту. Именно так призывал своих соратников к действию донской атаман Степан Разин, когда хотел увеличить скорость ладьи при атаке на купеческое судно или бегстве от превосходящего по силе врага.